
Hoy les dejaré algo de mi propia cosecha (otra vez), ya que, hace unos días el amigo @lobosolo73 subió la película, pero los subtitulos estaban un poco raros, así que le pedí que me dejase usar el vídeo que dejó para yo corregír los subtitulos.
Y bueno, después de varios días de edición a los srt, por fin los terminé el día de ayer, a algunas canciones les corregí un poco la letra para que sonasen mejor.
Además, también modifiqué el aspecto de los subtitulos, ya que, como había dicho antes, yo me encargo de traducir series y películas japonesas en otra web, y dado que la mayoría son live actions, uso la letra Arial (58) con relleno blanco y contorno blanco de un grosor de 2.8 con una sombra de 1.2 para que sean legibles y tampoco dañenn tanto la imágen del vídeo.
Para las canciones use la letra Comic sans (40) y las puse en determinado lugar del vídeo, tal y como se muestra en la parte de la capturas.
Por eso, debido a que también subo a la otra web, y para ahorrarme el trabajo de encontrar dos veces el vídeo, le pegue la marca de agua para solo tener un único video y así ahorrarme el tiempo, por eso la marca la estarán viendo.
Sinopsis:
Ichika es una estudiante de preparatoria que tiene la oportunidad de entrar a un lugar misterioso llamado «SEKAI», donde junto a sus amigos, expresa sus emociones más profundas a través de la música con Hatsune Miku. Un día, tras una presentación en vivo, Ichika conoce a una nueva Miku a la que nunca antes había visto. Por mucho que se esfuerce, esta nueva Miku no logra conectar con el público. Miku deberá recurrir a la ayuda de los demás para encontrar la manera de volver a cantar.
Datos:
Titulo: COLORFUL STAGE! The Movie: A Miku Who Can’t Sing, COLORFUL STAGE!: La película – Una Miku que no sabe cantar
Año: 2025
Genero: Anime, Ciencia ficción, Drama, Música, Escolar, Amistad, Idols, Recuentos de la vida diaria
Audio: Japonés
Subtitulo: Latino (traducidos y editados por mi)
Agradecimientos a @Lobosolo73 por proporcionarme el video y la pista de subtitulos en inglés, eso me ayudó bastante a tener rápidamente la traducción más limpia que se pudo.
Y bueno, de momento sería todo, díganme que les parcela película, y también, ¿les gustan mis subtitulos?
Cómo dato curioso, soy de los que hablan mucho, así que en momentos verán un par de notas de mi parte explicando algo de la película, ya sean palabras o conceptos.
Evidentemente, y para evitar que alguien me robe mi traducción, ya que, cómo dije arriba, tuve que editar y sincronizar algunas que estaban un poco desfasadas, así como corregir algunos diálogos que estaban mal traducidos, y todo lo que ya dije antes, tuve que poner mi marca de agua, la cual es mi firma como traductor, es decir mi apodo y evidentemente adjudicarme la traducción, pero solo es en momentos puntuales…
Contraseña/Password: animesgd.net






![Guasón 2: Folie a Deux (2024) Latino [4k-2160p] UHD HDR[GD] [MG]](https://www.descargatepelis.com/wp-content/uploads/garfield-fuera-de-casa-2024-1080p-hdcam-latino.jpg?x19168)
![El Cuervo (2024) Latino [4k-2160p] UHD HDR[GD] [MG] alt=](https://www.descargatepelis.com/wp-content/uploads/spy-x-family-codigo-blanco-2023-1080p-hdcam-latino.jpg?x19168)
![Transformers Uno (2024) Latino [4k-2160p] UHD HDR[GD] [MG] La Casa del Dragón (2024) Temporada 2 Latino [4k-2160p] UHD HDR[Mediafire] [Mega]](https://www.descargatepelis.com/wp-content/uploads/un-actor-malo-2023-1080p-hdcam-latino.jpg?x19168)